|
|
|
| |
| |
| |
GDEO
L'expression coréenne "gdeo" (qui se prononce plutôt "kûreyo" ou "greyoo"), ne peut se traduire en notre langue ; elle s'apparente à un "ah oui, vraiment" ou "je te suis dans ta pensée". Par une légère inflexion du ton de la voix, elle prend tout autre sens et peut agir tel un masque, afin de laisser percevoir à son interlocuteur son sentiment véritable, ses soupçons, voire son profond désaccord, sans pour autant vouloir l'offenser.
Lors de GDEO, mise en scène d'une retrouvaille amicale décalée, l'expression "gdeo" endosse pour ainsi dire le rôle de "trait d'union", afin la relation s'établisse, pour le meilleur et pour le pire.
Le musicien Hans Koch poursuit avec Philippe Olza une collaboration artistique engagée avec le spectacle "VOILÀ !" (2005). La composition musicale est travaillée de manière interactive en présence du danseur et du concepteur du projet. Koch s'inspire autant de musiques coréennes qu'européennes, d'hier et d'aujourd'hui, pour retranscrire la rencontre et la confrontation culturelle.
|
|
|